

D3757

།ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཟླ་བའི་གདོང་ཅན་མཛེས་མ་མ་ཡིན་ཏེ། །སྤྲུལ་པ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་དོན་གཉེར་སྐྱེ་བོའི་འཇིག་རྟེན་དུ། །རི་ཁྲོད་ལྷག་པའི་རྒྱལ་པོ་རི་བོ་དཔེ་ཡི་མཆོག་ལ་ཡང་དག་བཞུགས། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་བོ་དྷི་ཨུདྡེ་ ཤ་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་མདོར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ལྡན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་འཕགས་པའི་གནས་རྣམས་གཏམ་དུ་བྱ་བ་ནི། །བཅོམ་ལྡན་འདས་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་ནས་ཉིན་ཞག་བདུན་ཕྲག་དང་པོ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་དྲུང་ དུའོ།།གཉིས་པ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་ལ་སྤྱན་མི་འཛུམས་པར་གཟིགས་སོ། །གསུམ་པ་ལ་ཞབས་འཆག་གོ། །བཞི་པ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་དྲུང་དུའོ། །ཁ་ཅིག་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁང་པར་ཟེར་རོ། །ལྔ་པ་ལ་རྒྱལ་པོའི་འབྱུང་གནས་སུའོ། །དྲུག་པ་ལ་ཀླུ་བཏང་བཟུང་གི་གནས་ སུའོ།།བདུན་པ་ལ་ར་སྐྱོང་གི་ནྱ་གྲོ་དྷའི་གནས་སུའོ། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་དྲི་གཙང་ཁང་དང་ཉེ་བར་རྡོའི་ལྕགས་རི་ར་བ་བདུན་གྱི་ཁོར་ཡུག་གིས་བསྐོར་བ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་འབྲོག་དགོན་པའི་གླང་པོ་ཆེའི་ཚོགས་ཀྱི་གནོད་པའི་འཇིགས་པ་ལས་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་སྟོབས་ཀྱི་ འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་མྱ་ངན་མེད་ཀྱིས་བྱས་སོ།།དཔལ་ལྡན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་དྲི་གཙང་ཁང་དག་པའི་གནས་སུ་ལྷའི་བུ་བཅུ་དགུ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་གཟུགས་བརྙན་ལ་བལྟབ་པར་སྣང་ལ་གནས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་གཏམ་དུ་བྱེད་ཅིང་བཞུགས་ སོ།།འདིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དུས་རིང་མོ་ནས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་སོ་ཞེས་བྱའོ། །ས་ག་ཟླ་བའི་ཉ་གང་བ་ལ་རྒྱུ་སྐར་ས་ག་དང་གཟའ་མིག་དམར་གྱི་དུས་སུ་སངས་རྒྱས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཉིན་ཞག་ལ་ཚངས་པ་དང་། དབང་པོ་དང་། འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་རྣམས་དང་། ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གནོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་བྱས་པ་ལས་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་འཕགས་པའི་གནས་ཀྱི་ལྕགས་རིའི་ལྷོ་སྒོར་ཕྱིན་པ་ན་ཤར་དང་ནུབ་ཏུ་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ། །དེ་དག་ལས་ནུབ་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ནི་ཆོས་ཀྱི་མྱ་ངན་མེད པའི་བཙུན་མོའི་ཚོགས་ཀྱི་སྦྱིན་པའི་གནས་སུའོ།།མཆོད་རྟེན་གཉིས་པ་ནི་ལྷ་སྐྱོང་གི་ནང་གི་གྲོང་གི་སྦྱིན་པའི་གནས་སུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
完美如满月般容颜的美女并非真实，这些化现都是为了追求真理的众生世界。在殊胜的山王寺院最胜山中安住。

[梵文标题]
梵文：Mahā-bodhi-uddeśa-nāma
藏文：བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་མདོར་བསྟན་པ
汉译：大菩提略说
顶礼世间怙主！
现在要讲述关于吉祥大菩提圣地的故事：
世尊证得圆满菩提后，第一个七日在菩提树下。第二个七日凝视菩提树不眨眼。第三个七日经行。第四个七日在菩提树下(一说在宝殿中)。第五个七日在王者生处。第六个七日在龙王护持处。第七个七日在牧羊人的尼拘律树下。
在大菩提精舍附近，有七重石墙环绕，为了保护菩提树免受野象群的危害，这是具德法阿育王以轮王之力所建。在吉祥大菩提精舍清净之处，有十九天子显现观看世间自在的影像而住。菩提萨埵谈论菩提树而安住。在此如来于久远时证得圆满菩提。
应当了知，在四月十五日星宿与火星会合时成佛之日，梵天、帝释、护世四王以及天众、龙众、夜叉等世间众生供养可得成就。
在圣地铁围墙南门处，东西各有一座佛塔。其中西边佛塔是法阿育王后妃们的布施处，第二座佛塔是天护内城的布施处。

 །དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་མྱ་ངན་མེད་ཀྱི་བར་མ་ཆད་དུ་བྲམ་ཟེ་མཐོ་བཙུན་གྲུབ་རྗེས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་དྲི་གཙང་ཁང་ཆེན་པོ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་སྐུ་དང་བཅས་པ་བཞེངས་སོ། །རྗེ་ བཙུན་ཞབས་དང་བི་ཤྭ་ཀརྨས་ཙནྡན་གོ་ཤཱིཪྵ་ལས་བསྒྲུབས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ།།ཤར་གྱི་མཆོད་རྟེན་གྱི་རྟ་བབས་ལས་འདོད་པའི་ལྷའི་གདུགས་ལྷུང་ངོ་ཞེས་གཏམ་དུ་བྱེད་དོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལྷོར་དགེ་བའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོའོ། །ལྷོ་སྒོའི་ཤར་ངོས་སུ་ཆོས་ཀྱི་མྱ་ངན་མེད་ཀྱི་རྡོའི་རང་ བཞིན་གྱི་དགྲ་བཅོམ་པའི་དྲི་གཙང་ཁང་དུ་བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ།།ར་སྐྱོང་གི་ནྱ་གྲོ་དྷའི་དྲུང་དུ་ཚངས་པ་འོངས་ཤིང་བདུད་ཀྱི་བུ་མོ་རྣམས་ཀྱང་འོངས་ཏེ་བདུད་རྣམས་བཅོམ་མོ། །དེའི་འདུན་སར་རྡོའི་མཆོད་སྡོང་གི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེར་བཅོམ་ལྡན་ འདས་བཞུགས་པ་ལ་ཚངས་པས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་གསོལ་བ་བཏབ་བོ།།རྡོ་རྗེའི་ས་གཞིའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུའི་མཆོད་རྟེན་བཞིའོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ནུབ་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བཞུགས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་ལ་རྣམ་པར་གཟིགས་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །ངྒཱ་ར་བོ་དྷིའི་གནས་སུ་ཨ་ ཤྭཏྠའི་ཤིང་ངོ་།།དེའི་ནུབ་ཏུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཞལ་གཟིགས་ཏེ་འོད་ཟེར་བཀྱེ་བའི་དྲི་གཙང་ཁང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་སྐུ་ཚད་དང་མཉམ་པའོ། །དེའི་བྱང་དུ་སྒྲོལ་མ་ཀུ་རུ་ཀུ་ལླེའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེ་ནས་ནུབ་བྱང་དུ་བདུད་ཀྱི་བུ་ལྔ་བརྒྱ་པོ་རྣམས་སངས་རྒྱས་ལ་རབ་ ཏུ་དད་པའི་མཆོད་རྟེན་ལྔ་བརྒྱ་རྣམས་སོ།།སངས་རྒྱས་ལ་མ་དད་ཅིང་བློ་ངན་པ་ལྔ་བརྒྱའི་ཚོགས་ནི་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་འདུག་པ་རྣམས་འཁོར་ཡུག་ཆེན་པོའི་ནུབ་བྱང་གི་མཚམས་ནས་འདོད་པའི་ལྷ་བྱེར་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ཤར་དུ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུའི་སྒྲོལ་མའོ། །དེའི་ཤར་དུ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་ དྲི་གཙང་ཁང་གི་དབུས་སུ་མཆོད་རྟེན་ཟླུམ་པོའོ།།སྤྱན་མི་འཛུམས་པར་གཟིགས་པའི་ནུབ་ཏུ་སྐྱེ་བ་དྲན་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །རེའུ་མིག་གི་སྒོའི་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་གཞོན་ནུ་ཟླ་བའི་དྲི་གཙང་ཁང་ངོ་། །ཁོར་ཡུག་ཆེན་པོའི་བྱང་ཤར་གྱི་མཚམས་སུ་མཆོག་སྲེད་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ། །ཤར་ཕྱོགས་སུ་ མཆོད་རྟེན་གཅིག་གོ།།ཤར་སྒོ་དང་ཉེ་བར་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུངས་ཞབས་འཆགས་པའི་རྡོའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
具德法阿育王之后，婆罗门高尊成就者建造了大菩提精舍及大菩提像。据闻是尊者足下和毗首羯磨用牛头栴檀制成。
据说东塔门楣上曾坠落欲界天之伞盖。在菩提树南方有功德源大塔。南门东侧有法阿育王石质阿罗汉精舍中的无上佛道日月二塔。
在牧羊人尼拘律树下，梵天前来，魔女们也来此，诸魔被降伏。在其前方有石柱塔。世尊在此安住时，梵天请求转法轮。在金刚地基中央有四座金刚橛塔。
在菩提树西边有菩萨安住观看菩提树之塔。在恒伽菩提处有菩提树。其西有世尊面向东方放光的精舍，内有等身佛像。其北有度母俱卢俱列塔。
再往西北有五百魔子对佛深信之五百塔。五百不信佛且心怀恶意者聚集在东门，从大围墙西北角逃往欲界天。
再往东有呼噜呼噜度母。其东有世间自在精舍中央的圆形塔。在不眨眼观看处之西有忆念前生塔。格子门南方有童子月精舍。大围墙东北角有两座最胜欲塔。
东方有一塔。靠近东门有迦叶佛经行处的第二石塔。


 །སེང་གེའི་སྒོའི་ཤར་གྱི་ངོས་སུ་སེང་གེའི་ལག་པའི་ཆུ་སྦྱིན་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེ་ནས་ནུབ་ཏུ་གཟིམས་པ་ལ་འཇུག་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །གཟིམས་པ་ལ་འཇུག་པའི་ལྷོར་དྲི་ཟ་ གཙུག་ཕུད་ལྔ་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ།།དེའི་ནུབ་ཏུ་ཚངས་པ་དང་དབང་པོའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ། །ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དུས་ཅན་གྱི་གནས་ཀྱི་ལྷོ་ཕྱོགས་ཨ་མྲའི་ཚལ་དུ་དང་པོ་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྐྱེ་བའི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་སོ། །དེ་ནས་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ཆུ་ཀླུང་ནཻ་རཉྫ་ནའི་འགྲམ་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ གནས་དང་གནས་རྣམས་སུ་ཞབས་འཆགས་པ་དང་།རལ་པ་ཅན་གྱི་གནས་དང་གནས་རྣམས་སུ་གཤེགས་པའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་པའོ། །ཆུ་ཀླུང་གི་ཤར་ཕྱོགས་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བ་ནི་ཆུ་ཀླུང་གི་ཁྱབ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཏེ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ནུབ་ཏུ་སྐྱེད་ མོས་ཚལ་གྱི་དབུས་སུ་དགའ་མ་དང་དགའ་སྟོབས་མས་བསོད་སྙོམས་ཕུལ་བའི་མཆོད་རྟེན་ནོ།།དེ་ནས་ལྷོར་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བའི་ཤར་གྱི་ངོས་ཆུ་ཀླུང་ནཻ་རཉྫ་ནར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁྲུས་མཛད་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེ་ནས་ནུབ་ཏུ་ཟག་པ་འདོར་བ་རྡོའི་མཆོད་སྡོང་གི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེའི་ལྷོར་ཙནྡན་ སུ་བཱི་ར་འཇུག་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ།།དེ་ནས་ཤར་ལྷོར་དཀའ་བ་སྤྱོད་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེའི་བྱང་ངོས་སུ་འདུན་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་བལྟ་བའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དཀའ་བ་སྤྱོད་པའི་བྱང་ངོས་སུ་ཙནྡན་སུ་བཱི་ར་དག་གིས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བྲིས་པའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ། །དཀའ་བ་སྤྱོད་ པའི་ཤར་ལྷོར་ཆུ་ཀླུང་གི་འགྲམ་དུ་སངས་རྒྱས་འཁོར་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་རལ་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་གནས་སུ་བཞུགས་པའི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་སོ།།དེ་ཉིད་དུ་ཙནྡན་སུ་བཱི་ར་དག་དང་ཐབས་ཅིག་པའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ། །དེ་ནས་ལྷོར་ལྷ་དབྱངས་སྒྲོགས་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེ་ནས་ལྷོར་ག་ གོན་དང་བཟང་པོའི་དོན་དུ་མཆོད་རྟེན་རྣམས་སོ།།དེ་དག་གི་སྟེང་གི་ནམ་མཁར་བརྒྱ་བྱིན་གནས་སོ་ཞེས་ཐོས་སོ། །དེ་ནས་ལྷོར་ཨ་མྲའི་ཤིང་གི་ངོས་རྒྱལ་པོའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཉི་མ་བདུན་པའི་མཆོད་རྟེན་ལྔའོ། །རྒྱལ་པོའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་གནས་སུ་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་ཡོད་དོ། །དེར་ འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷུང་བཟེད་བཞི་ཕུལ་བ་གཅིག་ཏུ་མཛད་དེ་ལོངས་སྤྱོད་དོ།།དེ་ཉིད་དུ་ག་གོན་དང་བཟང་པོ་དག་གིས་ཟས་ཕུལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
狮子门东侧有狮子手施水塔。往西有入眠塔。入眠塔南有五髻干闼婆塔。其西有梵天与帝释二塔。
在龙王时处南方芒果林中有最初生起三昧诸塔。再往东方尼连禅河岸边有菩萨经行处和仙人住处行走的第二塔。河东等方位的区分应随河流所及而了知。
往西在游园中央有难陀与难陀跋罗供养食物之塔。往南在花鬘东侧尼连禅河有世尊沐浴塔。往西有舍漏石柱塔。其南有栴檀苏毗罗入处塔。
再往东南有苦行塔。其北面有欢喜菩萨观看处塔。苦行处北面有两座栴檀苏毗罗画胜利塔。苦行处东南河岸有佛与眷属共住仙人处诸塔。
就在那里有与栴檀苏毗罗共处的两座塔。往南有天音响塔。再往南有为伽耶迦叶和优楼频螺迦叶建的诸塔。据闻其上空有帝释天所居。
再往南在芒果树边王源处有第七日五塔。在王源处有乳树。在那里四大天王向世尊献上四钵，合为一钵受用。就在那里伽耶迦叶和优楼频螺迦叶供养食物。


 །དེ་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ཆུ་ཀླུང་ནཻ་རཉྫ་ནའི་འགྲམ་དུ་ག་གོན་དང་བཟང་པོ་གཉིས་ཀྱིས་བསོད་སྙོམས་ཀྱི་ཟས་ཕུལ་བའི་མཆོད་རྟེན་ ནོ།།སངས་རྒྱས་ནས་ཟས་གསོལ་བའི་དང་པོའོ། །ནཻ་རཉྫ་ནའི་ཤར་ཕྱོགས་གླང་པོ་ཆེའི་གཤངས་སུ་ཕྱོགས་བཞིར་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་དང་དབང་པོ་འོངས་ཏེ་མཆོད་རྟེན་ལྔ་བཞེངས་སོ། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་བཞི་འོངས་ཏེ་ཕྱོགས་བཞིར་མཆོད་རྟེན་བཞེངས་སོ། །ཤར་ཕྱོགས་སུ་དབང་པོ་ འོངས་ཏེ་མཆོད་རྟེན་བཞེངས་སོ།།དེ་ནས་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡུམ་གྱིས་གསོ་བ་ཡུམ་གྱི་མངལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེ་ལ་བྲམ་ཟེ་མཐོ་བཙུན་གྲུབ་རྗེས་དཔལ་ལྡན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་བཞེངས་པར་འདོད་པ་ལ། ལྷས་ལུང་བསྟན་པ་ནཻ་རཉྫ་ནའི་འགྲམ་ན་ཙནྡན་གོ་ཤིཪྵ་ཡོད་པ་ ལས་སྒྲུབས་ཤིག་ཅེས་ཐོས་ནས།སོ་གའི་དུས་སུ་མ་ཧེ་མང་པོ་བྱེ་མའི་སྟེང་དུ་ཉི་མ་རེ་རེ་ཞིང་འདུག་པ་མཐོང་ནས་དེ་བསིལ་བའི་གནས་སུ་འདུག་པ་ལ་དཔགས་ཏེ་བཙལ་བས་རྙེད་དེ་དེ་གནས་དེ་ནས་ཕྱུང་སྟེ་ཙནྡན་གོ་ཤིཪྵ་དེ་ཉིད་ལས་རྗེ་བཙུན་གྱི་སྐུ་བཞེངས་སོ། །ཀླུ་བཏང་བཟུང་གི་གནས་སུ་ཉི་ མ་བདུན་པའི་དྲི་གཙང་ཁང་དུ་ཀླུ་བཏང་བཟུང་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་བཙལ་བའི་མཆོད་རྟེན་ནོ།།ཀླུ་བཏང་བཟུང་གི་ལྷོ་ངོས་སུ་ར་སྐྱོང་གི་ལྷའི་བུ་མཐོ་རིས་ནས་བབས་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །བཏང་བཟུང་གི་གནས་བྱང་ངོས་སུ་ར་སྐྱོང་གི་ལྷའི་བུ་ནྱ་གྲོ་དྷ་འདུལ་བའི་མཆོད་རྟེན་གསུམ་མོ། ། བརྒྱ་བྱིན་མཚོའི་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ཤཱུ་ཙིའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །འདིར་དུས་འགའ་ཞིག་གི་ཚེ་དགེ་བསྙེན་མ་ཞིག་ལ་བུ་བཅུ་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་སོ། །ཇི་ཙམ་ན་དེ་རྣམས་ལ་མ་རྒན་མོས་ཤ་ནའི་གོས་དག་ཅིག་བྱིན་པ་དང་དེ་རྣམས ཀྱིས་སྨྲས་པ།བདག་ཅག་ལ་དགོས་པ་མེད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་གི་སྲས་གཞོན་ནུ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྒ་བ་དང་ན་བ་དང་འཆི་བ་མཐོང་ནས་སྐྱོ་བའི་ཡིད་ཀྱིས་ནགས་སུ་སོང་ནས་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བརྙེས་པར་འགྱུར་གྱི་དེ་དག་ལ་ཕུལ་ཅིག་ཅེས་ལུང་བསྟན་ ནས།རང་སངས་རྒྱས་དེ་དག་ཀྱང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ། །རྒན་མོ་དེས་ཀྱང་འཆི་ཁར་གོས་དེ་དག་བུ་མོ་ལ་གཏད་ནས་ཇི་ལྟར་གྱུར་པ་རྣམས་སྨྲས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后在东方尼连禅河岸边有伽耶迦叶和优楼频螺迦叶二人供养乞食之塔。这是成佛后第一次受食。
在尼连禅河东方象鼻处，四方天王和帝释天来此建立五座塔。四大天王来此在四方建塔。帝释天来到东方建塔。
再往东方有菩萨被母亲养育的母胎塔。当时婆罗门高尊成就者想建立吉祥大菩提像，得到天神授记说："在尼连禅河岸有牛头栴檀，用它来造。"听闻此言后，在夏季看到许多水牛每日卧于沙地上，推测那里必是清凉之处，寻找后果然找到。从那处取出牛头栴檀，用它造成尊者像。
在龙王慈行处第七日香殿中有龙王慈行向世尊顶礼之塔。龙王慈行南面有护牧天子从天界降下之塔。慈行处北面有三座调伏护牧天子尼拘律之塔。
在帝释池南方有针塔。这里曾有一位优婆夷有十个儿子，他们全都出家成为独觉。后来老母亲给他们麻布衣，他们说道："我们不需要，净饭王之子太子一切义成就见到老病死而生厌离心，入林获得无上正等正觉，请供养给他。"作此授记后，那些独觉即入涅槃。那位老妇临终时将衣物托付给女儿，并讲述了前因后果。


 །དེའི་བུ་མོ་ཡང་འཆི་བའི་དུས་སུ་གོས་དེ་དག་ཤིང་དྲུང་ཞིག་ཏུ་བཞག་ནས་དེ་ལ་གནས་པའི་ལྷ་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་གོས་འདི་དག་ཟས་གཙང་ གི་སྲས་ལ་ཕུལ་ཅིག་ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་བོ།།དེ་ནས་ལྷ་དེས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆེད་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕུལ་ལོ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པའི་ཆོས་གོས་སུ་མཛད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་འཁོར་མང་པོའི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་འོད་སྲུངས་ཆེན་ པོའི་མཆོད་རྟེན་ནི་སྣམ་སྦྱར་གྱིས་ཡོངས་སུ་དཀྲིས་ཏེ་བཞུགས་སོ།།འོད་སྲུངས་ཆེན་པོ་ཡང་རི་བྱ་རྐང་ཅན་དུ་སྣམ་སྦྱར་གྱིས་དཀྲིས་ཏེ་ད་ལྟར་ཡང་བཞུགས་སོ། །ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མ་ཕམ་པ་སངས་རྒྱས་ནས་རི་བྱ་རྐང་ཅན་དུ་འཁོར་བྱེ་བ་ཕྲག་དགུ་བཅུ་ རྩ་དྲུག་ལ་སྟོན་པར་མཛད་དོ།།དེའི་ཚེ་རི་བོ་ཡང་རང་ཉིད་ཀྱིས་ཁ་བྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱམས་པ་ཡང་གནས་བརྟན་འོད་སྲུངས་ཆེན་པོ་རང་གི་ལག་པས་བླངས་ནས་ཐམས་ཅད་ལ་སྟོན་པར་མཛད་དོ། །ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་ཉན་ཐོས་འོད་སྲུངས་ཆེན་པོ་སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་ཆོ་ འཕྲུལ་ཅན་མཐོང་ནས་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གྲངས་ཇི་ལྟ་བར་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་དག་ནི་མ་ཕམ་པའི་འདུས་པ་དང་པོ་ལ་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཏམ་མོ། །བརྒྱ་བྱིན་གྱི་མཚོའི་ལྷོར་རྫིང་ལག་པས་བརྐོས་པའི་གནས་སུ་ཨརྫུ་ནའི་ཤིང་ཡོད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་ འདས་ཁྲུས་མཛད་ནས་ཏ་མ་ལའི་སྟེང་དུ་བཞེངས་སོ།།སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྫིང་གི་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཆང་བུའོ། །ཀླུ་དུས་ཅན་གྱི་གནས་པ་ཊའི་ཤིང་དྲུང་དུ་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུངས་ལ་སོགས་པ་གནས་སོ། །དེ་ཉིད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འོད་སྲུངས་འཁོར་ལྔ་བརྒྱ་དང་བཅས་པ་ མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་བཀོད་དོ།།དེའི་བྱང་དུ་མཚན་མོ་མེའི་ཁང་པ་འདུལ་བར་མཛད་དོ། །དགེ་སྦྱོང་ཞེས་པ་ནི་ཡང་དང་ཡང་དུ་འཁོར་བ་སྟེ་འོད་སྲུངས་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་སོ། །དེར་མཆོད་རྟེན་རྣམས་ཀྱི་ཕྲེང་བའོ། །དེའི་བྱང་དུ་ཚོགས་པ་ཅན་གྱི་སྟེང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་འོད་སྲུངས་ ཀྱིས་དང་པོར་མཐོང་བའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ།།དེའི་བྱང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀླུ་གདུག་པ་ལྷུང་བཟེད་དུ་བཅུག་ནས་འོད་སྲུངས་ལ་བསྟན་ཏོ། །དེའི་ལྷོ་བྱང་དུ་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ། །གཟིམས་པའི་མཆོད་རྟེན་གྱི་ནུབ་ཏུ་ད་ལྟར་ཡང་གསེར་གྱི་སྟེགས་ཡོད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
她的女儿临终时将衣物放在一棵树下，祈求住在那里的神灵说："请你将这些衣物供养给净饭王之子。"之后那位神灵为了佛陀而供养给了菩萨。这些衣物后来成为世尊现前圆满成佛时的法衣。
在世尊众多眷属之前行走的大迦叶塔中，他被袈裟包裹而住。大迦叶也在鸡足山被袈裟包裹，至今仍在。
当正等正觉弥勒成佛后，将在鸡足山为九十六亿眷属说法。那时山将自行裂开。世尊弥勒将亲手取出长老大迦叶，向所有人显示。见到释迦牟尼的声闻大迦叶具足头陀功德、具有神通后，他们都将如数获得果位。这些人将在弥勒第一会中获得果位，此为传说。
在帝释池南方有手掘池处的阿周那树。世尊沐浴后站在多摩罗树上。在佛池南方有世尊的发髻。在时龙所住的波吒树下，有富楼那迦叶等人居住。就在那里，世尊令迦叶与五百眷属入涅槃。其北方夜晚调伏火室。所谓沙门即是轮回者，指迦叶众。那里有诸塔之鬘。
其北方在众会处有世尊与迦叶初次相见的两座塔。其北方有世尊将恶龙装入钵中示现给迦叶的地方。其南北有两座塔。卧塔西方至今仍有金座。


 །དེ་ལ་ཕུར་བུའི་ས་ གཞི་ལ་སངས་རྒྱས་སྟོང་པོ་གསེར་གྱི་པདྨའི་སྟེང་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འཁོར་བ་འཇིག་ལ་སོགས་པ་བཞི་བྱུང་བར་གྱུར་ནས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་སོ། །མ་ཕམ་པ་ནི་ལྔ་པའོ་ཞེས་བྱའོ། །དེའི་ཡང་ནུབ་ཏུ་མེའི་ཁང་པ་འདུལ་བའི་ མཆོད་རྟེན་ནོ།།དེའི་ནུབ་ཏུ་སཽ་ཝ་རྟྟའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེའི་ནུབ་ཏུ་རྨ་བྱའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེའི་བྱང་དུ་བུམ་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །མ་ཊིའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ནུབ་སྡེ་ཅན་གྱི་གནས་ཀྱི་ཤར་དུ་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུངས་ལ་སོགས་པ་སྟེ་གནས་སུ་གཤེགས་པའི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེ་ཉིད་ དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུངས་ཀྱི་དོན་དུ་འགྲོ་བ་དང་འོང་བའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ།།མ་ཊིའི་གཙུག་ལག་ཁང་དང་ཉེ་བར་འོད་སྲུངས་ཀྱི་སློབ་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བལྟ་བའི་གནས་སོ། །འོད་སྲུངས་ཀྱི་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ནི་ཟླུམ་པོ་སྟེ་ཆུང་ངུའོ། །གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱང་ཤར་དུ་ འོད་སྲུངས་ལ་སོགས་པ་རལ་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་སོ།།འོད་སྲུངས་ལ་སོགས་པ་རལ་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དབྱུ་གུ་དང་སྲེག་བླུགས་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ལོ། །གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱང་དུ་མཆོད་རྟེན་ཟླུམ་པོའོ། །དེར་འོད་སྲུངས་རབ་ཏུ་བྱུང་ངོ་ཞེས་གཏམ་དུ་ བྱེད་དོ།།དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ནོ། །དེའི་བྱང་དུ་བྷ་གོའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ལྷོ་ངོས་སུ་དགའ་མ་དང་དགའ་སྟོབས་མས་འོ་ཐུག་སྦྲང་རྩི་ལྟ་བུ་ཕུལ་བའི་མཆོད་རྟེན་རྣམས་སོ། །པདྨའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་མདུན་དུ་མཆོད་རྟེན་ཟླུམ་པོ་སྟེ་དགའ་མ་དང་དགའ་སྟོབས་མའི་ཁང་ པའོ།།དེ་ནས་ཤར་དུ་འོ་ཐུག་སྦྲང་རྩི་ལྟ་བུ་བསྒྲུབ་པའི་མཆོད་རྟེན་གྱི་ཕྲེང་བའོ། །དེ་ནས་བྱང་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་པོར་ཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་མོ། །སེང་གེའི་སྒོའི་བྱང་ནས་ནཻ་རཉྫ་ནའི་ནུབ་ཀྱི་འགྲམ་དུ་ཁ་ཊ་ཁ་ཊི་ཀཱ་བདྡྷ་ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་གཞི་ཡོད་དོ། །དེར་བཅོམ་ ལྡན་འདས་བཞུགས་ཏེ་འོ་ཐུག་སྦྲང་རྩི་ལྟ་བུ་གསོལ་ནས་གསེར་གྱི་སྣོད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མཛད་དེ་ལྷོ་ཕྱོགས་ནས་དོར་རོ།།མཆོད་སྡོང་གི་མཆོད་རྟེན་ནི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུངས་ཀྱི་ཞབས་འཆགས་པའི་གནས་སུའོ་ཞེས་གཏམ་དུ་བྱེད་དོ། །དེའི་ནུབ་བྱང་དུ་མཆོད་རྟེན་ཟླུམ་པོའོ།

我来为您翻译这段藏文：
在那金刚地基上，将有千佛出现在金莲之上。其中正等正觉拘留孙等四佛已经出现并入涅槃。弥勒是第五位。
其西方有调伏火室塔。其西方有骏马塔。其西方有孔雀塔。其北方有宝瓶塔。在摩提寺西边、众会处东边，有佛陀迦叶等人涅槃之塔。就在那里有世尊为富楼那迦叶往来的两座塔。
在摩提寺附近有与迦叶弟子共同观看之处。迦叶弟子们的塔是圆形且小。寺院东北方有迦叶等结发行者们的诸塔。迦叶等结发行者们向世尊供养了杖和火具等物。寺院北方有圆塔。传说迦叶在此出家。
中央有世尊塔。其北方婆伽寺南面有难陀与难陀跋罗供养蜜乳之塔。莲花寺前有圆塔，是难陀与难陀跋罗的住处。往东有修持蜜乳的塔鬘。往北有菩萨初入佛道之路。
从狮子门北至尼连禅河西岸有伽吒伽底迦跋陀天与非天的基地。世尊在此享用蜜乳后加持金器，从南方抛出。传说供柱塔在佛陀迦叶行走之处。其西北有圆塔。


 །དེ་བས་ ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་འོད་སྲུངས་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་སྟོང་གིས་བསྐོར་ཏེ་གླང་པོ་ཆེའི་དབུས་སུ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ཚལ་དུ་གཤེགས་སོ།།དེའི་ནུབ་བྱང་དུ་སྡེ་དཔོན་གྱི་གྲོང་ངོ་། །དེའི་བྱང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྐུ་སྣང་བའི་མཆོད་རྟེན་གཉིས་སོ། །དེའི་བྱང་དུ་ཤཱུ་ཙི་ར་གནོད་སྦྱིན་གྱི་གནས་ན་ མཆོད་རྟེན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་གནས་བསྟན་པའོ།།བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་མདོར་བསྟན་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི་སྤྱན་གྱིས་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པའི་ཁམས་ལ་གཟིགས་ཏེ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་འཇུག་པ་རྒྱུན་མི་ཆད་པའི་སྤྲུལ་པའི་འོད་ཟེར་སྣ་ ཚོགས་ཀྱིས་རྣམ་པར་མཛེས་པ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་ཞྭ་དམར་ཅོད་པན་འཛིན་པ་བཞི་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་དང་།རྨད་དུ་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་དཔུང་གིས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་མིའི་དབང་པོ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་སྤྱན་སྔ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་སྩལ་སྤྱི་བོར་བཟུང་སྟེ། ཀཱི་རྟྱ་ནནྟ་ཞེས་མིང་དུ་ཆགས་པས་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་སྣེའུ་གདོང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་རྒྱ་གར་གྱི་དཔེ་ལས་བོད་ཀྱི་སྐད་དུ་བསྒྱུར་བའོ། །འདིར་འབད་དགེ་དང་ཡོད་པའི་དགེས། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་གནས་ཐོབ་འགྱུར། །མ་བསྒྱུར་ལོག་པར་བསྒྱུར་མཆིས་ན། །འཇིག་རྟེན་མིག་གྱུར་རྣམས་ལ བཤགས།།ལྷ་དང་ཚངས་པས་མཆོད་གྱུར་ཅིང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་མཆོག་བརྩེ་བ། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མཆོག་དམ་པ། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་དེར་ཕྱག་འཚལ། །རྒྱར་ནི་ཉི་ཤུའི་ཁྲུ་དང་ནི། །ཡལ་ག་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་པ་སྟེ། །རྩ་བ་ནས་ནི་རྩེ་མོའི་བར། །མཛེས་པའི་འོད་རབ་འཕྲོ་བ་ཅན། ། རིན་ཆེན་མྱུ་གུ་སྔོན་པོ་དང་། །འདབ་མ་ས་ལ་རབ་གནས་པ། །ཀུན་ནས་འོད་འབར་མཚན་མོ་གང་། །བདུད་སྟོབས་བཅོམ་ནས་རྒྱལ་གྱུར་པ། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཅོད་པན་ཅན། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་དེར་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཚིགས་བཅད་འདི་ཐམས་ཅད་ཤི་ཧ་ལའི་དགེ་སློང་ནཱ་ཀ་ཏཾ་གྱིས་སོ། །འདི ་ཡང་ཞ་ལུ་ལོ་ཙཱ་བས་བསྒྱུར་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
因此，世尊被迦叶等千名眷属围绕，前往大象中的祭祀园。其西北有部落首领村。其北有世尊身影显现的两座塔。其北有修支罗夜叉处的塔，这就是大菩提处的开示。大菩提略说完毕。
以一切种智眼观察一切众生界，以不断事业流的种种化现光芒庄严的法王珍贵的第四世红帽持冠者面前，以及以稀有的福德与大智慧力在一切方向获得胜利的人中之王法王亲见珍贵者的教敕顶戴，由名为吉祥阿难陀者在大宫殿雪顿寺从梵文译成藏文。
此处所作善及所有善，愿获大菩提处。若有未译或错译处，向世间眼前忏悔。
受天人梵天供养，对一切众生最慈悲，最胜正法之王，向彼大菩提顶礼。
广二十肘，有五千枝，从根至梢，放射美光。青色宝芽，叶遍大地，周遍放光满夜晚，降伏魔力而得胜。具一切智慧冠，向彼胜菩提顶礼。
这些偈颂都是锡兰比丘那伽昙所作。这也是夏鲁译师所译。


